Recenzijas

F. Makfadena “Mājkalpotāja tevi vēro”

Eksperiments: kas labāks – oriģināls vai tulkojums!

Tad nu tā, lasīju katru nodaļu divreiz, angliski un latviski. Un secinājums ir viens - vairs es to neatkārtošu, jo bija baigi kaitinoši un nevarēja izbaudīt stāstījuma plūdumu. Tas atgādināja bērnību, kur Harija Potera filmām labākos momentus videomaģī tinām uz atpakaļ un skatījāmies neskaitāmas reizes uz riņķi (ja tu nezini, kas ir videomaģis, tu esi par jaunu). Ēnīvej, nekādu lielo atšķirību es nesaskatīju. Tulkojums ir diezgan precīzs un izteiksmīgs. Tātad, ja es nesaskatīju pirmās “Mājkalpotājas” wow faktoru angļu versijā, tad latviski lasot būtu tieši tāpat.

Un tagad nobliezīšu nepopulāru viedokli. Man trešā daļa patika vislabāk no visām trim! Un tikai tāpēc, ka šī grāmata nav veidota pēc Frīdas šablona. Te ir izmeklēšana, te ir līķis, te ir aizdomīgs vīrs, taču stāsts tā organiski un nepiespiesti peld uz savām beigām. Nekādu 180 grādu pagriezienu. Viss ir tā, kā izskatās un varoņi paliek uzticīgi saviem raksturiem. Love it! Man bija interesanti, es tapu izklaidēta un pat nebūtu uz dumpi, ja Frīda uzdragātu vēl ceturto Millijas grāmatu.

Paldies @lmizdevnieciba par grāmatas eksemplāru #dāvana priekš #godīgaatsauksme.

#grāmatuatsauksmes #grāmatujaunumi #mājkalpotāja3 #latvijasmediji #grāmatublogere #iesakuizlasīt #laikslasīt


Komentāri (0)

Vēlies komentēt? Reģistrējies vai pieslēdzies portālam.

Šeit vēl nav komentāru!
Grāmatas sludinājumi portālā (2)
Mājkalpotāja tevi vēro
Frīda Makfadena ★★★★★

€ 30.00

Mājkalpotāja tevi vēro
Frīda Makfadena ★★★★★

€ 12.00

Visi citāti

Citāts

Jaunākās atsauksmes

Register Log in
Top