Divu rakstnieku-latvietes un igauņa kopdarbs.Būdami saistīti tēmā un vienā vēstures posmā,abi stāsti, “Marta” un “Adrians”,prasmīgi kopīgi pār laika varu ļaujot izplaukt neparastam mīlas stāstam-latviešu Bībeles pirmā tulkotāja mācītāja Ernsta Glika audžumeitas Martas (arī nākamā imperatore Katrīna I) un igauņu Bībeles tulkotāja un Ziemeļu kara upura Adriana Virgīnija sakaram.